lunes, 27 de junio de 2011

EL MONO DE PIEDRA - DE JEFFERY DEAVER



En esta novela, Deaver nos presenta una nueva aventura de su principal personaje, Lincoln Rhyme, el astuto criminalista parapléjico de su gran éxito El Coleccionista de Huesos, quien ahora deberá enfrentarse con un siniestro personaje de la china, llamado el Fantasma;  un peligroso delincuente chino que se dedica al tráfico humano de sus compatriotas.

Gracias a la habilidad del detective, uno de los barcos que transportan inmigrantes es interceptado en la costa de Nueva York pero el Fantasma lo hace explosionar, iniciando de inmediato una feroz caza de los supervivientes, que su han refugiado en Chinatown.

Para impedir que sean asesinados, Rhyme deberá adentrarse en el mundo chino, en sus creencias, mitos y filosofía, y dejar que su científico método de trabajo se impregne de una cultura tan ajena como rica.

La trama es intensa, dentro del estilo de Deaver, quien maneja muy bien el esquema policía/delincuente, en el que basa buena parte de la narración; la identificación del sospechoso, el seguimiento deductivo en base a todos los elementos científicos con que cuenta Rhyme desde su cama de hospital, el entorno del detective quienes asumen los riesgos y situaciones que genera el prodigioso cerebro del protagonista.

Es una novela ágil que está dentro de la misma tónica de su anterior éxito El coleccionista de huesos, que fue llevado a la pantalla con gran éxito, contando con la actuación de Denzel Washington y Angeline Jolie.

Más allá de la configuración de la novela, Deaver deslinda un delicado tema referido al tráfico de personas hacia los Estados Unidos.
La mayoría de los inmigrantes ilegales chinos que llegaron a los Estados Unidos proceden de la región costera del sureste de aquel país, y en concreto de dos provincias: en el extremo sur, la provincia de Guangdong, donde está Hong Kong, y, justo un poco más al norte, la provincia de Fujián, cuya ciudad más importante es Fuzhou, un gran núcleo portuario y probablemente el punto de embarque más popular para los inmigrantes que comienzan su viaje hacia otras tierras.


miércoles, 22 de junio de 2011

REBECA - DE DAPHNE DU MAURIER


Esta es una novela de suspenso que fue publicada en 1938 por la autora inglesa Daphne du Maurier. Novela antigua, definitivamente; una de las preferidas de mi madre; pero, ¿cómo me llegaron las referencia de este libro y qué me decidió a leerlo?.

Empecemos por lo más antiguo. Los que venimos del siglo pasado, hemos disfrutado en nuestra juventud de las excelentes películas de Alfred Hitckcock. Entre las preferidas en la familia teníamos justamente a Rebecca (así, con doble "C", como la identifican en inglés), otra película era, Mi Prima Raquel, y la escogida por mí, Los Pájaros (¿se acuerdan, con Rod Taylor?).

No fue difícil averiguar que estas tres películas las produjo Hitckcock, basándose en novelas escritas por una de sus escritoras preferidas, la inglesa Daphne Du Maurier.

Algunos años después, muchos, mas bien, ya lector metódico y alimentando mi actual biblioteca, compré el libro de Kent Follet titulado, La Clave está en Rebeca, sin relacionarlo en absoluto con el libro de Du Maurier. Follet desarrolla una historia de espionaje durante la segunda guerra mundial, y cuyo desenlace se dilucida descifrando un mensaje secreto en clave contenido justamente, en varios párrafos de la novela Rebecca, de Du Marier. De ahí el nombre de su libro. (Hice un post del libro en este blog).

Pues, como comprenderán, Rebeca se convirtió en un libro que tendría que leerlo, aprovechando que lo tenía en casa.

Vayamos a lo nuestro.-
"Anoche soñé que volvía a Manderley...". Nadie que conozca la película basada en esta novela podrá olvidar la voz en off que recita la frase inicial de la obra más lograda de Daphne du Maurier: Rebeca, y así también se inicia el libro.

Así comienzan los recuerdos de la segunda señora De Winter, que la transportan de nuevo a la aislada y gris mansión situada en la húmeda y ventosa costa de Cornalles. Con un marido al que apenas conoce, la joven esposa llega a este inmenso predio para ser inexorablemente ahogada por la fantasmal presencia de la primera señora De Winter, la hermosa Rebeca, muerta pero nunca olvidada.

Su habitación permanece intacta, sus vestidos listos para ser lucidos, y su sirvienta, la siniestra señora Danvers, aún le profesa una devoción malsana. Y con el espeluznante presentimiento de que algo maligno le está aprisionando el corazón, la joven comienza a investigar el verdadero destino de Rebeca: el oscuro secreto de la mansión Manderley, y la misteriosa muerte de su anterior anfitriona, que domina el gran salón desde su retrato inmenso al pie de la escalera. Es imposible no mirarla desde casi cualquier punto de la casa.

Según sus historiadores, Du Maurier se inspiraría en su gran casa abandonada y descuidada, de nombre Menabilly, para escenificar la mansión Manderley.

Novela fascinante. Traten de ver la película también. Al estilo de Hitckcock, los claroscuros y primeros planos de los protagonistas, son de gran elaboración, y la presencia de Rebeca, es casi real.




martes, 21 de junio de 2011

SERPICO - DE PETER MAAS


Hay novelas que son sencillas, fáciles de lectura, amenas, pero que cobran una personalidad monumental gracias al cine. Creo que este es uno de aquellos casos.
Quién no recuerda la soberbia actuación de Al Pacino, escenificando al honesto policía de New York Frank Serpico.

Peter Maas, decidió escribir una biografía novelada sobre este policía que luchó contra el sistema de corrupción que agoviaba a su central, exponiendo su vida y sacrificando muchas amistades.

Frank Serpico alcanza una fama local cuando en el año 1971, declaró indignado porque sus compañeros recibían coimas de prostitutas, proxenetas y traficantes de drogas. Empezó por hacer la denuncia ante el diario The New York Times, que al revelar lo que ocurría en las comisarías, forzó a la ciudad de Nueva York a investigar.

Frank Serpico
Fue cuando Serpico contó ante la Comisión Knapp la escala de la corrupción: algo que al resto de la fuerza no le gustó nada. Un día de 1972, Serpico fue abandonado por sus compañeros tras haber sido baleado por un narcotraficante. Si los vecinos no llamaban a la ambulancia se hubiera desangrado en un pasillo. Pero el incidente lo convirtió en un héroe.
El libro no es un derroche de preludios de honestidad es solo el relato de la vida del incorruptible policía Frank Serpico desde el momento en que sale de la academia a cumplir su sueño infantil de combatir la delincuencia y el crimen en su ciudad.

Iniciado su trabajo de detective, descubre que sus compañeros no tenían sus mismos valores; en vez de ser agentes orgullosos de proteger a los inocentes ciudadanos, eran gente corrupta que extorsionaban a los propios delincuentes para sacar el máximo provecho de ello.

Sérpico, en vez de amedrentarse ante las amenazas de sus colegas, mirar hacia otro lado, o simplemente, beneficiarse también de esos “ingresos extras”, decidió luchar contra el sistema y destapar toda esa red de corrupción en la cual estaban implicados muchos más de los que en un principio hubiera parecido.
El libro fue lanzado el año 1973, y ese mismo año, Sidney Lumet produce la película con la actuación de Al Pacino, que le vale obtener el Globo de Oro de 1974, y dos nominaciones al Oscar, incluyendo el de mejor actor.
  

viernes, 17 de junio de 2011

CAPITAN DE MAR Y TIERRA - DE PATRICK O´BRIAN



Esta historia la conocí en un taller de liderazgo que organice el año pasado, y en el cual uno de mis expositores presentó una escena realmente impactante sobre el nivel extremo de decisión al que están expuestos los directores y gerentes de empresas.

En esta escena, Jack Aubrey, capitán de un barco a vela de la armada inglesa, trata de huir del avistamiento de una nave francesa. En medio de este caos y en un mar embravecido, dirige a sus hombres dando órdenes precisas y rápidas para mantener la distancia con el enemigo.

En un virage fuerte y necesario, no se da cuenta que el ancla del barco cae por la borda arrastrando con su cable a uno de sus marineros enrrededado de las piernas. La escena es estremecedora. El ancla frena la velocidad del barco y lo inclina perdiendo estabilidad. El marinero desde el mar, le suplica al capitán que corte la soga para que el barco continúe en su escapatoria, el capitán se resiste, la tripulación se aglomera y grita pidiéndole al capitán que corte de una vez el ancla para salvar a la nave.

El capitán entra en un momento de trance en el cual, analiza la situación, no responde a las presiones extremas, revisa la situación y analiza los riesgos, no está en condiciones de perder ninguno de sus hombres, es conciente de la escases de recursos con los que cuenta. En ese torbellino, entiende que su misión no está concluída, y que por lo tanto, no le queda otra altenativa que asumir la responsabilidad de salvar el barco, a pesar de la pérdida de un marinero al cual apreciaba. Él mismo corta la soga y ve como el ancla se hunde en el mar, el barco retoma su norte, y se aleja totalmente del peligro.

Realmente me impactó. No vi toda la película, pero decidí comprar el libro para leerlo y trabajar a más profundida en el tema para futuras presentaciones.

El libro de O´Brian, es el primero de una serie de veinte libros sobre historias marinas de la naval inglesa. La trama es la tradicional de enfrentamiento de barcos ingleses vs. franceses, y ese es la misión que le encomiendan al capitán Aubrey; recorrer el mar persiguiendo al buque insignia de la armada francesa hasta hundirlo.

El libro es entretenido, a pesar de incluir mucha terminología naval, lo que hace un poco densa su lectura para aquellos neófitos como yo, que no conocen los nombres, instrumentos y mapas que se usan en un navío.

Tiene visos épicos, históricos y dramáticos. La escena que les describo es descrita muy rápidamente en el libro, pero en la película es muy bien aprovechada para darle ese gran tono de dramatismo que suelen darles los directores de cine.

Pues bien, aquellos aficionados a la navegación o velerismo, la disfrutarán más que nosotros los que nos acercamos al mar solo para echarnos en sus playas y adentrarnos hasta las rodillas en sus aguas.



lunes, 13 de junio de 2011

EL PODER EN LA SOMBRA - DE ROBERT HARRIS


Hola A todos. Ya recuperado después de  2 días con ese avisito "INTERNET EXPLORER NO RESPONDE", ya estoy de vuelta.

Hace pocas semanas tuve la oportunidad de leer rápidamente el libro El Poder en la Sombra de Robert Harris, luego de haber acompañado a mis suegros al cine para ver la versión cinematográfica, dirigida por Roman Polansky.
La película es interesante y a mi modo de ver, tanto la película como el libro tratan de un caso de violación de derechos humanos al más alto nivel, y aquí siempre habrá discusión y tertulia, porque muchos lo consideran como un thriller de espionaje.

Esto me motivó a comprar el libro y leerlo. Lo primero que les diré es que la película es el fiel reflejo de la novela. Incluso los diálogos son practicamente los mismos. La diferencia está en que la novela es narrada por el propio protagonista escritor fantasma, lo que le da un matiz complementario a la historia. En este caso, recomiendo primero ver la película y luego leer el libro. Esta combinación les agradará porque en la novela, Harris, a través de la narración en primera persona del protagonista de la historia, nos describe de una manera más profunda los sentimientos, dudas y reflexiones del "negro".

Supuestamente, esta novela es una trepidante intriga política inspirada en personajes reales.
 El poder en la sombra se inicia con la muerte en circunstancias sospechosas de McAra, el "negro" original de Lang, ex primer ministro británico. Esa muerte permitirá que el narrador se convierta en el nuevo "negro" de Lang. El narrador tratará de descubrir el lado oscuro del pasado de Lang, aquello que descubrió McAra al escribir su manuscrito y que lo llevó a la muerte.

Hay una intriga internacional, una conspiración de alto vuelo en la que se halla involucrada la CIA. El final se deja llevar por la paranoia y no es del todo plausible; sin revelar mucho, baste sugerir que el título de la novela en inglés se presta a una sugerente ambigüedad: ¿quién es ese "fantasma" del entorno de Lang, su nuevo escritor biográfico o un espía de la CIA enclavado en el corazón de la familia de Lang?

 Lo saludable de este escritor es que no alberga grandes pretensiones en torno a lo que hace; con un guiño al lector, Robert Harris pone en boca del narrador estas palabras en torno a su trabajo de "negro" que bien pueden aplicarse al propio Harris: "Me veo como el equivalente literario de un experto tornero o de un fino alfarero: hago objetos medianamente interesantes que a la gente le gusta comprar". Pues sí: en materia de muy buena ficción comercial, nada como la verdad.




jueves, 9 de junio de 2011

ELLA, QUE TODO LO TUVO - DE ÁNGELA BECERRA


Sigo siendo cautivado por las escritoras, y si estas son guapas, pues mucho más como en el caso de Ángela Becerra.- ¿Porqué no lo compras? - me sugirió (casi ordenó)  mi esposa cuando miraba la contra tapa del libro en donde aparecía la foto de la autora. - yo también lo quiero leer - me dijo. - Parece ser una historia apasionante, de vida y alma - esta es una frase muy peculiar que gusta repetir mi mujer,  cuando se refiere a mis libros - que son puro asesinos, balas y morgue - como siempre algo crítica a mis gustos de lectoría. Pero bueno, aceptado el reto, lo compré, y efectivamente, lo leyó, y sin parar. Luego fue mi turno. ahí va la reseña.-
Es ésta una novela un poco larga para mi gusto, que trata de una mujer, Ella, que se dedica a la literatura. Pero, tras sufrir un grave accidente, deja de escribir. En plena crisis de identidad, emprende un viaje a la ciudad del arte, a Florencia, en busca de una historia que le contó su padre y que ella espera le inspire una novela y le devuelva, así, su fuerza para escribir.
Allí trabaja restaurando libros y visita, cada tarde, una antigua librería en el Mercato Nuovo, donde se encuentra con su dependiente, un hombre tan solitario y misterioso como ella. Pero pocos saben que lleva una doble vida: en su afán por salir de su apatía vital, crea un personaje enigmático, una suerte de cortesana, ‘La Donna di Lacrima’, que recibe en un lujoso piso a hombres solitarios que le cuentan sus penas y buscan su cuerpo.

Nadie reconocerá en ésta a la solitaria y triste escritora que restaura libros y visita cada tarde a las siete la antigua librería del Mercato Nuovo donde otro ser, un librero tan solitario y misterioso como ella, la espera.

Como vemos, nos encontramos ante un personaje –desconocemos si autobiográfico- que ha perdido su camino vital y se halla perdido en un mundo hostil. Por ello, busca encontrar el verdadero sentido de su vida y lucha por hallar la felicidad. Se trata, en suma, de un conmovedor relato cargado de sensualidad y bastante bien escrito, aunque, a nuestro juicio, demasiado extenso con relación a su argumento.

Es una interesante novela donde se habla de soledad, desesperanza, locura, desasosiego pero también esperanza, amor y pasión, con un sorprendente desenlace. Algunos consideran que es un libro histórico, otros que es autobiográfico. Lo novedoso es que los libros de la librería cumplen un gran papel protagónico en la historia de Ella.
 

martes, 7 de junio de 2011

LOS CRÍMENES DEL BALNEARIO - DE ALEXANDRA MARÍNINA


Supe de esta autora rusa en la pasada Feria Internacional del libro en Lima. Esta novela estaba expuesta en un stand con una presentación muy singular: La primera novela traducida al español de la Agatha Christie Rusa.

Como comprenderán la tentación fue inmensa. Me acerque al stand, cogí el libro, lo empecé a hojear (de hoja no de ojo) y me comencé a trabar con los nombres y apodos de los personajes. El ruso es un idioma complicado, me dije; así que dejé el libro en su lugar y seguí mi camino.
Un día después, (porque hay que ir varios veces la feria) volví a toparme con este libro. Otra vez lo revisé, y bueno, como la tentación es inmensa, lo compré. Será para una lectura de verano en la playa con la calma y el tiempo necesario. Aquí la reseña.

El personaje principal de la autora es Anastasia Kaménskaya, funcionaria de la policía criminal de Moscú, quien le toma la palabra a su jefe cuando éste le ofrece una estancia en un balneario de lujo sito en la Ciudad, un lugar extrañamente próspero obra del poderoso capo de la mafia Eduard Denísov.

Pero el poder absoluto de éste se está poniendo en entredicho a causa de ciertos acontecimientos protagonizados por unos misteriosos forasteros. El asesinato de un cliente del balneario pone en jaque a Denísov, quien se queda sin bula para matar a menos que encuentre un culpable y lo entregue a la policía.

Por su parte, Kaménskaya se verá totalmente arrinconada por los sabuesos de la Ciudad, a quienes su capacidad analítica no les hace ninguna gracia. Incluso se sentirá despreciada por su única amiga y vecina de habitación, la altiva Reguina, una profesora de piano entrada en años que sufrió represalias antisemitas en la era soviética.

El mafioso, sin embargo, le ofrece a Anastasia protección, apetitosos banquetes y un pacto. Trata de blancas, pornografía, asesinatos filmados en directo… Un cóctel explosivo en territorio del mafioso Denísov, donde se dan cita toda una corte de esquizofrénicos, ligones, músicos y agentes infiltrados. Los crímenes del balneario, con un ritmo trepidante y un final insospechado, es la primera novela de la serie protagonizada por Anastasia Kaménskaya, la criminóloga analista más famosa de la policía de Moscú.

Esta novela refleja la Rusia post-soviética, donde las obras completas de Marx y Lenin han sido sustituidas en las estanterías por libros de economía, finanzas e informática;  y la mafia, los asesinos a sueldo y las armas sin control han complicado la monotonía del trabajo policial.

Una sociedad que ha dado un giro de 180º, donde la élite policial, antes orgullo del país, ha sido dejada de lado y los abogados y economistas, antes meros burócratas, se han convertido en los amos del cotarro. Me llama la atención que la autora vuelva su mirada sobre el pasado soviético sin ningún tipo de crítica, como una mera observadora.

Kaménskaya es una policía fría, analítica, enfermiza, fumadora, que odia el ejercicio físico resulta un personaje fascinante. A veces el libro resulta difícil de leer por la cantidad de nombres y apodos distintos que reciben los protagonistas.

A la fecha, no he vuelto a encontrar más libros traducidos de esta autora.


 

viernes, 3 de junio de 2011

YO CLAUDIO - DE ROBERT GRAVES



Con las disculpas por la foto, podrán notar que este libro corresponde a la colección de El País, y les paso el dato que lo compré en Wong a S/. 9.90, junto con el segundo libro de la saga, y también el libro La Plata de Britania. Hay más de esta colección de clásicos que vale la pena, como el libro Espartaco.

Yendo a la historia, les cuento que esta novela está narrada en primera persona por el propio Claudio, ya emperador, quien evoca su infancia y juventud. El histórico Claudio fue mantenido alejado de la vida pública por su familia, los Julio-Claudios, hasta su repentina elevación a la edad de 49 años.

Esto se debía a diversas incapacidades, incluyendo tartamudeo, cojera y varios tics nerviosos, lo que hacía aparecer como un deficiente mental a sus parientes. Así fue definido por los eruditos durante la mayor parte de la historia, y Graves usa estas peculiaridades para desarrollar un personaje simpático cuya supervivencia en una dinastía asesina depende de la presunción incorrecta de que es un idiota inofensivo.

Robert Graves señaló que después de leer a Suetonio, Claudio se le apareció en un sueño una noche y exigió que se narrara su verdadera historia. La vida de Claudio proporcionó a Graves una forma de escribir sobre los primeros cuatro emperadores desde un punto de vista íntimo. Además, el auténtico Claudio fue un historiador experto y se sabe que escribió una autobiografía, hoy perdida, en ocho libros que abarcaban el mismo período. Yo, Claudio es una narración en primera persona de la historia romana del reinado de Augusto al de Calígula. El propio reinado de Claudio se contiene en la novela siguiente.

Graves proporciona un marco para la historia al hacer que Claudio visite Cumas, donde recibe una profecía en verso de la sibila y una profecía adicional contenida en un libro de las Curiosidades sibilinas. Este último se refiere a los destinos de los «velludos» (esto es, los Césares, de la palabra latina «caesar», que significaba «una cabeza peluda») que gobernarían Roma. El penúltimo verso se refiere a su propio reinado, y Claudio asume que puede identificar al último emperador descrito. Desde el principio, entonces, Graves establece un tono fatalista que se agota al final de la segunda novela, cuando Nerón va a suceder a Claudio.
Se supone que la escribe en griego, por cuanto Claudio está escribiendo para la posteridad en la que creía que no se hablaría latín, pero sí griego. En Cumas, la sibila cuenta a Claudio que él «hablará claro» mil novecientos años más tarde, lo que significa que él escribirá sus memorias secretas y las dejará para que las descubra la posteridad en el siglo XX. Por ello elige escribir en griego, puesto que cree que seguirá siendo «el principal idioma literario del mundo».

Esto permite a Graves explicar costumbres y expresiones idiomáticas latinas. Por ejemplo, explica la etimología de palabras latinas (como los orígenes de los nombres «Livia» y «César») que de otra manera sería obvio a los latinoparlantes, que Claudio (correctamente) cree que no existirán en el futuro.

Hubo una miniserie para la televisión que fue muy exitosa. No la vi asi que no puedo comentar a l respecto. El libro lo considero fascinante por el tono personal que nos expone Claudio en su narración.


jueves, 2 de junio de 2011

AMBICIÓN - DE TIM GREEN

Muchas gracias querida Cucha por este libro que me obsequiaste la pasada navidad. Confieso que no lo leí  de inmediato ya que estaba con otras lecturas entre manos, pero por fin le pude dar trámite. El libro me gustó. Es de una trama moderna y ágil, y que acompaña bien por ejemplo, en las esperas de aeropuerto y viajes en avión.

Thane Coder lleva una existencia que muchos envidiarían: un buen trabajo en la poderosa compañía King Corp, una mujer hermosa, un generoso salario… Un sueño hecho realidad pero que, como él mismo confiesa, no es suficiente. Cuando el dueño de la compañía anuncia que cederá el mando de la empresa a su hijo Scott, Thane decide que el puesto ha de ser suyo al coste que sea.
Espoleado por la ambición de su esposa y cómplice, recurre al asesinato, al engaño, a los contactos con criminales... Matar le resulta cada vez más fácil, incluso tanto como engañar al FBI y a la mafia, pero pronto queda claro que Thane ha entrado en una espiral de locura para la que sólo hay un final. 
Es una novela llena de acción, peligro y suspense. Comienza con un ritmo trepidante y lo mantiene hasta el final con capítulos cortos, una escritura concisa y personajes con profundidad. Hay varios giros al final que le encantarán al lector.
Antes de darse a conocer como un gran escritor de thrillers, Tim Green fue jugador de la NFL, la liga de fútbol americano, y comentarista deportivo. Actualmente es un reconocido autor de novelas de suspense, y sus obras son habituales en las listas de éxitos de The New York Times.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...